Etymologie

Démarré par Otheym-al'fedaykin, Juin 25, 2005, 07:08:33 PM

« précédent - suivant »

kwisatz

C est quoi le O'Reilly ?
Et Korzybski ?

En tout cas, bienvenue Harq al Ada !

Harq al ada

Salut!

Citation de: "Harkonnen";p="25021"Bon en me baladant sur le net j'ai trouver ca:
Bene Gesserit vient de l'expression légale latine "quamdiu se bene gesserit" qui signifie "tant qu'il se conduira bien" ; par extension, les sœurs du Bene Gesserit sont donc celles qui "font le bien."..
Je ne sais pas ce que ca vaut mais ca donnerais une idée de ce que pensait F. Herbert des soeurs.

Une petite remarque complémentaire, qui ne prétend pas non plus résoudre la question:

Le O'Reilly (page 59) indique que les techniques et la 'philosophie' des  B.G. sont inspirés de la "Sémantique Générale" de Korzybski. Or en anglais, cela donne "General Semantics", acronyme: "GS" ... comme Gess..erit.

... juste mes 0.00000002 centimes! ;)
--
Par leur existence même, les machines conditionnent leurs utilisateurs
à se servir de leurs semblables comme ils se servent d'elles  (le Ver)

ionah

je ne connaissais pas la locution légale, mais j'avais en effet traduit 'bene gesserit' par 'qui aura bien agit/fait'
je ne pense pas qu'elles fassent forcément le bien en soi mais qu'elles agissent de manière 'judicieuse'

faroux

je pense que l'on peut y voir un rapport avec le message de Leto II que retrouve odrade dans le sietch tabr (HDD)
Le danger maintient les sens en alerte, un calme prolongé les émousses."  Prudence Lon Weygand

Harkonnen

Bon en me baladant sur le net j'ai trouver ca:
Bene Gesserit vient de l?expression légale latine ?quamdiu se bene gesserit? qui signifie ?tant qu?il se conduira bien? ; par extension, les s?urs du Bene Gesserit sont donc celles qui ?font le bien.?..
Je ne sais pas ce que ca vaut mais ca donnerais une idée de ce que pensait F. Herbert des soeurs.
Tout le monde est d'accord pour critiquer la pensée unique.

Leto

Non mais cette UNE Fremen et elle fait partie de l'ascendance de Siona et Sheeana.
Donc, tu prends le pb à l'envers. Siona et Sheeana sont des Atréides-Kynes (issu de Paul et Chani car issu de Leto et Ghani)
L'espace et le temps sont les modes par lesquels nous pensons et non les conditions dans lesquelles nous vivons
Albert Einstein

Miles Teg

Merci, mais c'est donc pas une Atréide alors, sauf par alliance. Mais ils se sont même pas mariés.
Le fait d'écrire l'histoire est en grande partie un processus de diversion. La plupart des comptes rendus historiques détournent en réalité l'attention des influences secrètes qui se sont exercées sur les événements importants.    
Bashar Teg.

kwisatz

C est le surnom que Paul donne a Chani !!!

Miles Teg

Euh, la dernière elle a fait quoi exactement dans l'histoire ? C'est pas pour être vexant, je t'assure que je me pose la question et j'ai oublié de te la poser hier en direct.
Le fait d'écrire l'histoire est en grande partie un processus de diversion. La plupart des comptes rendus historiques détournent en réalité l'attention des influences secrètes qui se sont exercées sur les événements importants.    
Bashar Teg.

Sihaya

Sheeana/Siona/Sihaya ce sont des orthographes très proches et il y a aussi des similitudes entre ces trois héroïnes.
ll n'est probablement pas de révélation plus terrible que l'instant ou vous découvrez que votre père est un homme... fait de chaire.

ionah

Citation de: "filo";p="23546"
Attention: les noms ont été 'latinisés', 'romanisés', et donc changés! Il ne faut pas tirer des conclusions sur les versions des traductions.

Je suis d'accord qu'il ne faille pas trier des conclusions à tire-larigot (ortho?) où y chercher constemment des symboles dans les symboles (comme dans le Code da Vinci), mais assurément celà a été fait avec intention, même si des erreurs de copistes/traducteurs s'y sont glissées : ils se s'agissait pas seulement de rendre les protagonistes plus latins (donc plus présentables), il y a du symbolique également parce qu'il y a un changement d'état/condition.
dans le cas de Paul j'eusse du écrire : "coïncidement, la dénomination de Paul correspondrait à sa description physique", et assouplir la corrélation.

Filo

Citation de: "ionah";p="23510"l'autre nom de Paul est Saül (signieife "demandé" en hébreu) qui fait penser donc à Usul (dixit kwisatz); le nom Paul est-il une déformation du nom Paul (dixit filo) ?
Je suis effectivement persuadé que son nom était à l'origine Saül. Ensuite, il est possible que les traducteurs aient 'latinisé' par Paul car c'était plus simple, (comme 'Jesus' au lieu de 'Ieshuah')

Citationla pluspart des prénoms pris par les Apôtres sont à connotation romaine donc latine, langue du dominateur qui restait à conquérir (c'est sous Constantine que l'empire Romain deviendra officiellement chrétien)
deplus l'étymologie latine de Paul correspond aussi à la description physique de l'Apôtre.
Attention: les noms ont été 'latinisés', 'romanisés', et donc changés! Il ne faut pas tirer des conclusions sur les versions des traductions.
Jean-le-Baptiste s'appelait en fait Jokanaan...

Pour illustrer mon propos, je prendrai l'exemple de Thomas: ce n'était pas son nom. 'toma' est un terme araméen repris par l'hébreu, langue de première rédaction des évangiles. Son vrai nom était Jude de Didymes (selon Eusèbe de Césarée, Ecclesiastical History).
Le traducteur, en voyant Jude de Didymes et ne connaissant pas la ville de Didymes, rectifia malencontreusement 'didymeos' par 'didymos' qui signifie 'jumeau'. Le copiste, voulant faire du zèle, voulut remettre le nom araméen à la place de ce qu'il prit pour une traduction grecque abusive et écrivit 'jumeau' en araméen: 'toma'.

De même pour Bartholomé: cela n'a jamais été son prénom, car c'était un patronyme: 'Bar Tolmaï'. On peut supposer qu'il s'agit de Nathanaël qui n'est cité que par Jean.

Jacques: il s'agit en fait de 'Yacoub' (Jacob)... etc.

Citation de: "kwisatz";p="23515"En meme temps, Sheeana/Siona.... Il y a des similitudes !
Peut etre que FH a juste voulu faire un effet d echo avec son ancienne heroine !
Ca me semble complètement évident.
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Otheym-al'fedaykin

Petite anecdote.. c'est quand il est chez les Fremen, donc au moment où il devient fort et non faible (cf le combat contre Jamis) qu'il se fait appeller Muad(dib (même si il garde PAUL devant)

kwisatz

En meme temps, Sheeana/Siona.... Il y a des similitudes !
Peut etre que FH a juste voulu faire un effet d echo avec son ancienne heroine !

ionah

donc si c'est ici pour les étymologies je continuerai là...

Synthèse pour Paul :

du latin "paulus" :
1 - paulus (paullus), a, um : peu considérable, petit, faible.
- paulo sumptu, Ter. : à peu de frais.
2 - Paulus (Paullus), i, m. : Paul (surnom).

l'autre nom de Paul est Saül (signieife "demandé" en hébreu) qui fait penser donc à Usul (dixit kwisatz); le nom Paul est-il une déformation du nom Saul (dixit filo) ?
la pluspart des prénoms pris par les Apôtres sont à connotation romaine donc latine, langue du dominateur qui restait à conquérir (c'est sous Constantine que l'empire Romain deviendra officiellement chrétien)
deplus l'étymologie latine de Paul correspond aussi à la description physique de l'Apôtre.
et pourquoi pas (pour le "petit") à Paul Atréide ? (mais ce débat rste ouvert avec filo)
rapellons (kwisatz) que Saul/Paul fut frappé de cécité sur la route de Damas, et qu'il se convertit à la suite au christianisme, devient l'Apotre des Gentils, voyagea, écrivit et finit martyr décapité (cf l'épée avec laquelle il est représenté). les 2 Paul peuvent continuer à voir par ce qu'ils ont eu une révélation.

Sheeana : mes premières idées...

1 - déformation du nom She-ra, soeur de He-man aka Musklor (peu probable, Herbert n'est certainement pas allé chercher si bas)

2 - dérivé de Sheena qui en irlandais signifie "gracieux présent de dieu" (god's gracious gift)

3 - affilié au prénom Zénaïde, dérivé du grec "zênodros" signifiant "don de Zeus". Zenaïde vivait à Tarse où elle fut convertie au christianisme par St Paul. (tient donc...)

d'autres propositions ?

Filo

Harkonnen est un nom inventé. J'avais fait des recherches justement.
Harkon est un nom utilisé ici et là pour des personnages de fantastique, mais rien d'autre.
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Otheym-al'fedaykin

y'a bien la Harkonnen fest

Dragon_des_Sables

Voilà d'ailleurs pour compléter Otheym (tiens d'ailleurs merci Otheym, je ne savais pas que ça existait ce truc) :

http://www.apprendre-en-ligne.net/crypto/transpo/scytale.html


D'ailleurs, d'où vient le nom "Harkonnen"? est-ce une référence à l'Allemagne nazie ou alors aux Finlandais ? Quelque chose sur la cruauté ? Ou simple mot inventé ?
es trois branches d'un accord sont l'intention, l'information et l'incertitude. La précision et l'honnêteté n'ont pas grand-chose à voir avec la question. (Leto II)

Filo

Bonne idée Fenring, d'avoir appelé ce topic ainsi et la proposition que tu y fais en intro.
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Otheym-al'fedaykin

Scytale est un intermédiaire, mmais je pense aussi que c'est aussi la cryptologie, le fait que Scytale brouille ses pistes puisque c'est un danseur-visage, qui a fait nommer ce danseur -visage de cette façon !

Miles Teg

Bon c'est un peu HS tout ça sur Scytale, peut-être serait-il possible de déplacer les posts vers un sujet ?

[mod="Fenring"]Voilà ! J'ai créé un topic plus large afin de regrouper ce genre de recherches loin d'être dénuées d'intérêt... nous y avons déjà fait allusion dans un certain nombre de topics, difficile de tout regrouper... à faire au coup par coup !
Un topic sur les mots arabes existe déjà : http://forum.rakis.be/viewtopic.php?t=158
Un autre topic réservé au cas Scytale : http://forum.rakis.be/viewtopic.php?t=145
[/mod]

Maintenant qu'on sait ce que cela signifie, comment expliquer le choix de ce nom pour Scytale ? Etait-il un messager ? Oui un messager de la mort. Et effectivement le message était codé à l'attention du Duncan. Par contre, pour le Scytale de la maison des Mères,...
Le fait d'écrire l'histoire est en grande partie un processus de diversion. La plupart des comptes rendus historiques détournent en réalité l'attention des influences secrètes qui se sont exercées sur les événements importants.    
Bashar Teg.

Otheym-al'fedaykin

Bah le plus comique c'est que je l'ai oublié car je l'ai appris en Histoire-géo, mais le nom n'avait pas tilté, étant donné qu'a l'époque en 6eme, je n'avais lu que le 1er roman (la suite j'ai commencé a lire en mars 2003)

Oui car finalement je le savais.... plus ^^ c'est en regardant sur wikipedia qe je me suis rappellé de la scytale :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Scytale

Filo

L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Otheym-al'fedaykin

#1
Citation de: FenringPlacez ici vos recherches étymologiques des noms propres ou communs utilisés dans le cycle !

En Grèce, on utilisait un instrument appelé «scytale» pour mélanger les lettres d'un message...

Source : http://www.asmfr.com/tutorial.aspx?ID=73


Honnêtement je ne le savais pas.. donc ca explique le nom du danseur visage :D !