Scène 1 | DREAM SEQUENCE: EXT. ARRAKIS - END OF DAY

Démarré par ionah, Janvier 13, 2022, 10:44:07 PM

« précédent - suivant »

ionah

screenplay versus transcritption




TITLES ON BLACK, APPEARING ONE AFTER THE OTHER *
Prologue about SPICE TBD *
FADE IN: *

1 DREAM SEQUENCE: EXT. ARRAKIS - END OF DAY 1

The planet Arrakis, as seen from space.

Track across its endless windswept terrain.

We glide into a low-hanging dark cloud that's generated by a
massive mining vehicle, a HARVESTER, kicking up glowing
flecks of SPICE. We PUSH through the SPICE, creating a
dreamlike swirl of orange flakes.

Through the swirl WE REVEAL a SECOND HARVESTER airborne,
being hauled by a powerful CARRYALL.

ON THE GROUND - HARKONNEN SOLDIERS flanking the harvester,
leading the industrial nightmare through the darkness. One of
them holds a massive flag bearing the HARKONNEN EMBLEM.

Now these soldiers are observed through the P.O.V. of a
thermal scope. Reveal that this scope is attached to a
strange MISSLE LAUNCHER, one of multiple cloth-shrouded
weapons being wielded by a small band of blue-eye FREMEN
FIGHTERS taking cover behind a sprawling black rock. A young
female fighter, CHANI, is among them; along with a man who we
will know later as JAMIS. A closer look at Chani.

Flickering Fremen PLASMA LASERS lance up at the second
Crawler, EXPLODING it and the Carryall that carries it.

Rockets are launched from the Harvester to retaliate,
incinerating several of the Fremen in a brutal strike.

The few surviving Fremen run for cover through a CREVASSE in
their rocky position. Last through this opening is Chani.
Before she disappears into this underground opening, Chani
turns to look back with soul-piercing eyes, straight at us.

CHANI
Paul...





My planet, Arrakis, is so beautiful when the sun is low. Rolling over the sands... You can see spice in the air.

At nightfall, the spice harvesters land. The outsiders race against time to avoid the heat of the day.

They ravage our lands in front of our eyes. Their cruelty to my people is all I've known.

These outsiders, The Harkonnens, came long before I was born. By controlling the spice production they became obscenely rich. Richer than the Emperor himself.

Our warriors couldn't free Arrakis from the Harkonnens, but one day, by imperial decree, they were gone.

Why did the Emperor choose this path? And who our next oppressors be?





ici, tout le monologue de Chani a été rajouté.
et ce que l'on voit à l'écran respecte ce que l'on lit dans le script à l'exception de l'interlude dans laquelle on voit Rabban la Bête, le départ des troupes Harkonnen et la vue depuis l'espace sur Arrakis qui est placée à la fin de la séquence.


Si le script indique bien qui sont les protagonistes, notamment Chani et Jamis, le spectateur ne peut que se douter que la narration est faite par la jeune fille mais reste ignorant de qui est le beau Fremen aux yeux si bleu et la peau si sombre...


Le monologue nous permet de comprendre que ce que l'on voit sont les moissonneuses d'épice qui sont actives de nuit ("At nightfall, the spice harvesters land. The outsiders race against time to avoid the heat of the day."). De manière intéressante, plus tard, le spectateur découvrira des moissonneuses et ailes portantes (1) d'un format différent et (2) opérant en plein jour...



ionah

Why did the Emperor choose this path? And who our next oppressors be?

Un point qui me semble ici intéressant dans ce monologue introductif, c'est qu'il va au de-là du simple cadrage géo-temporel et d'une description de ce que l'épice est ou n'est pas. On peut y voir une sorte de miroir par rapport à la version de Lynch, comme à d'autres endroits du film, de faire à la  fois pareil mais différemment. Avec ces deux phrases, le spectateur comprend qu'il y a anguille sous roche et que la situation sur Arrakis relève du colonialisme pur et simple.

Le premier point est traité différemment dans le livre et dans le film de Lynch simplement mis en scène en présence de l'empereur lui-même.

Le second me semble relativement neuf. ou du moins présenté d'une manière moins édulcorée. Intéressement, le terme 'oppressor' ne figure que dans un paragraphe de l'Héxologie - et ce dans le dernier tome seulement - et la terminologie liée à la colonisation ou domination semble se restreindr presque au terme 'médiévalistique' de 'fief'. Ce qui certainement est un choix judicieux de la part de Frank Herbert quand à l'esprit du roman, mais qui peut-être rend la compréhension de la réelle situation politique moins transparente et plus 'romanesque', ou plus 'fantasy'.

Citation"Bear in mind, Kynes, that this is now my fief. My methods differ from those of the Harkonnens. I don't care if you study the spice as long as I share what you discover."
Du~I. chap.14

CitationPaul pushed message and cylinder into his sash. From his neck he took a braided shigawire cord and removed a ring from the cord, holding the ring aloft. "This was my father's ducal signet," he said. "I swore never to wear it again until I was ready to lead my troops over all of Arrakis and claim it as my rightful fief." He put the ring on his finger, clenched his fist. Utter stillness gripped the cavern.
Du~Pr. cahp.7

yao

En lisant le scénario, j'ai été surpris de voir que, à l'origine, cette scène du début correspondrait en réalité à un rêve de Paul et qu'il n'y a pas tout le monologue de Chani.
Je trouve qu'ils ont très bien fait d'ajouter les explications de Chani. Ça permet de mieux comprendre ce qu'il s'y passe, le rôle de Chani devient ainsi plus important (on a davantage envie de la découvrir plus tard dans le film), et ça reste cohérent avec l'idée de Villeneuve de vouloir mettre les femmes en avant.

Après, je me demande si c'est devenu assez rapidement une évidence pour Villeneuve d'ajouter ce dialogue ou si c'est pas une demande des producteurs après avoir vu la réaction du publique dans une projection-test qui ne comprenait pas trop ce qu'il se passe :P Dans tous les cas, je salue la décision finale !

ionah

#3
Citation de: yao le Janvier 26, 2022, 07:03:49 PMet ça reste cohérent avec l'idée de Villeneuve de vouloir mettre les femmes en avant.
le Dune de Lynch débute également avec un monologue tenu par une femme... est-ce la seule façon de mettre les femme en avant ? Dans un film dont le directeur, les scénaristes et 3/4 des producteurs sont des hommes, personnellement quand j'entends parler de 'mettre les femmes en avant' et bien 'je préfère partir plutôt que d'entendre ça plutôt que d'être sourd'... genre c'est du 'feminiwashing' si le terme existe. Mais bon.

Citation de: yao le Janvier 26, 2022, 07:03:49 PMAprès, je me demande si c'est devenu assez rapidement une évidence pour Villeneuve d'ajouter ce dialogue ou si c'est pas une demande des producteurs après avoir vu la réaction du publique dans une projection-test qui ne comprenait pas trop ce qu'il se passe
Ben c'est un peu l'idée qui s'impose. le Draft date de Juin  2020 ce qui relativement tard pour un film qui devait sortir en Décembre de la même année. Il semble y a eu un peu de post-prod magique mais intelligente: après tout, le plan des séquences figure dans le draft, et il est inscrit juste avant Prologue about SPICE TBD. Donc il semble qu'il y avait déjà l'idée de faire figurer d'une manière ou d'une autre une sorte d'explicatif, sur au moins un sujet - l'épice - dont d'ailleurs le spectateur n'apprends RIEN sinon que son exploitation a rendu les Harkonnen très (trop) riches...

Avec cette scène, de mon #PDV, en plus de la mise en situation dont je parlais dans mon message précédent, commence une sorte de jeu de miroir avec le Dune de Lynch. C'est peut-être aussi un biais cognitif de ma part, mais il y a, me semble-t'il, plusieurs scènes dans lesquelles Villeneuve semble vouloir 'répondre'  à Lynch.
À discuter (je ne dis pas à méditer, nous ne sommes pas sur un Forum de conspirationnistes ^^)