Autres > Revues de presse

Chapitre "inédit" du Messie de Dune en VF

(1/8) > >>

Dragon_des_Sables:
Alors j'ai remarqué il y a quelque temps, une chose étrange...
J'ai la version de poche Pocket, donc en version française. Et j'ai également la version américaine, la Berkerley edition, en .PDF. Or j'ai remarqué qu'il manquait à la version française un chapitre ! Le premier ! Quand un prêtre de la Qizarate interroge l'historien Bronso d'Ix sur l'hérésie de ses paroles envers Muad'Dib. C'est donc tout naturellement que je le mets dans ce topic.
D'abord la version originale, puis la version française, traduite par mes soins... ( Si quelqu'un a une autre édition qui fait état de ce chapitre "inédit", qu'il le dise ici ! )
Bien sûr on peut en profiter pour analyser également ce chapitre :ace_wink:

Voilà déjà en anglais, tiré de la Berkeley Edition :


--- Citer ---Excerpts from the Death Cell Interview with Bronso of IX
Q: What led you to take your particular approach to a history of Muad'dib?

A: Why should I answer your questions?

Q: Because I will preserve your words.

A: Ahhh! The ultimate appeal to a historian!

Q: Will you cooperate then?

A: Why not? But you'll never understand what inspired my Analysis of History. Never. You Priests have too much at stake to...

Q: Try me.

A: Try you? Well, Again . . . why not? I was caught by the shallowness of the common view of this planet which arises from its popular name: Dune. Not Arrakis, notice, but Dune. History is obsessed by Dune as desert, as birthplace of the Fremen. Such history concentrates on the customs which grew out of water
scarcity and the fact that Fremen led semi-nomadic lives in stillsuits which recovered most of their body's moisture.

Q: Are these things not true, then?

A: They are surface truth. As well ignore what lies beneath that surface as... as try to understand my birthplanet, Ix, without exploring how we derived our name from the fact that we are the ninth planet of our sun. No... no. It is not enough to see Dune as a place of savage storms. It is not enough to talk
about the threat posed by the gigantic sandworms.

Q: But such things are crucial to the Arrakeen character!

A: Crucial? Of course. But they produce a one-view planet in the same way that Dune is a one-crop planet because it is the sole and exclusive source of the spice, melange.

Q: Yes. Let us hear you expand on the sacred spice.

A: Sacred! As with all things sacred, it gives with one hand and takes with the other. It extends life and allows the adept to foresee his future, but it ties him to a cruel addiction and marks his eyes as yours are marked: total blue without any white. Your eyes, your organs of sight, become one thing without
contrast, a single view.

Q: Such heresy brought you to this cell!

A: I was brought to this cell by your Priests. As with all priests, you learned early to call the truth heresy.

Q: You are here because you dared to say that Paul Atreides lost something essential to his humanity before he could become Muad'dib.

A: Not to speak of his losing his father here in the Harkonnen war. Nor the death of Duncan Idaho, who sacrificed himself that Paul and the Lady Jessica could escape.

Q: Your cynicism is duly noted.

A: Cynicism! That, no doubt is a greater crime than heresy. But, you see, I'm not really a cynic. I'm just an observer and commentator. I saw true nobility in Paul as he fled into the desert with his pregnant mother. Of course, she was a
great asset as well as a burden.

Q: The flaw in your historians is that you'll never leave well enough alone. You see true nobility in the Holy Muad'dib, but you must append a cynical footnote. It's no wonder that the Bene Gesserit also denounce you.

A: You Priests do well to make common cause with the Bene Gesserit Sisterhood. They, too, survive by concealing what they do. But they cannot conceal the fact that the Lady Jessica was a Bene Gesserit-trained adept. You know she trained her son in the sisterhood's ways. My crime was to discuss this as a phenomenon,
to expound upon their mental arts and their genetic program. You don't want attention called to the fact that Muad'dib was the Sisterhood's hoped for captive messiah, that he was their kwisatz haderach before he was your prophet.

Q: If I had any doubts about your death sentence, you have dispelled them.

A: I can only die once.

Q: There are deaths and there are deaths.

A: Beware lest you make a martyr of me. I do not think Muad'dib... Tell me, does Muad'dib know what you do in these dungeons?

Q: We do not trouble the Holy Family with trivia.

A: (Laughter) And for this Paul Atreides fought his way to a niche among the Fremen! For this he learned to control and ride the sandworm! It was a mistake to answer your questions.
Q: But I will keep my promise to preserve your words.

A: Will you really? Then listen to me carefully, you Fremen degenerate, you Priest with no god except yourself! You have much to answer for. It was a Fremen ritual which gave Paul his first massive dose of melange, thereby opening him to visions of his futures. It was a Fremen ritual by which that same melange awakened the unborn Alia in the Lady Jessica's womb. Have you considered what it meant for Alia to be born into this universe fully cognitive, possessed of all her mother's memories and knowledge? No rape could be more terrifying.

Q: Without the sacred melange Muad'dib would not have become leader of all Fremen. Without her holy experience Alia would not be Alia.

A: Without your blind Fremen cruelty you would not be a priest. Ahhh, I know you Fremen. You think Muad'dib is yours because he mated with Chani, because he adopted Fremen customs. But he was an Atreides first and he was trained by a Bene Gesserit adept. He possessed disciplines totally unknown to you. You thought he brought you new organization and a new mission. He promised to transform your desert planet into a water-rich paradise. And while he dazzled you with such visions, he took your virginity!

Q: Such heresy does not change the fact that the Ecological Transformation of Dune proceeds apace.

A: And I committed the heresy of tracing the roots of that transformation, of exploring the consequences. That battle out there on the Plains of Arrakeen may have taught the universe that Fremen could defeat Imperial Sardaukar, but what else did it teach? When the stellar empire of the Corrino Family became a Fremen empire under Muad'dib, what else did the Empire become? Your Jihad only took twelve years, but what a lesson it taught. Now, the Empire understands the sham of Muad'dib's marriage to the Princess Irulan!

Q: You dare accuse Muad'dib of sham!

A: Though you kill me for it, it's not heresy. The Princess became his consort, not his mate. Chani, his little Fremen darling -- she's his mate. Everyone knows this. Irulan was the key to a throne, nothing more.

Q: It's easy to see why those who conspire against Muad'dib use your Analysis of History as their rallying argument!

A: I'll not persuade you; I know that. But the argument of the conspiracy came before my Analysis. Twelve years of Muad'dib's Jihad created the argument. That's what united the ancient power groups and ignited the conspiracy against Muad'dib.
--- Fin de citation ---



Et maintenant la même chose en français :


--- Citer ---Extraits de l?interrogatoire de Bronso d?Ix dans sa cellule?
[Les questions (Q) sont d?un prêtre de la Qizarate et les réponses (R) de Bronso d?Ix]

Q : Qu?est-ce qui vous a poussé à écrire cet approche particulier de l?histoire de Muad?Dib ?

R : Pourquoi répondrais-je à vos questions ?

Q : Pour préserver vos paroles.

R : Ahhh ! L?ultime but de l?historien !

Q : Allez-vous coopérer ?

R : Pourquoi pas ? Mais vous ne comprendrez jamais ce qui a inspiré mon Analyse de l?Histoire. Jamais. Vous les prêtres êtes tellement bornés que?

Q : Essayez quand même.

R : Que j?essaye quand même ? Eh bien, encore une fois, pourquoi pas ? J?ai été habitué à cette vue de la planète qui a grandi sous le nom de Dune. Pas Arrakis, notez bien, mais Dune. L?Histoire est obsédée par Dune parce qu?elle est un désert, parce qu?elle est la patrie des Fremens. L?Histoire peut se concentrer sur les modes de vie basés sur la préservation de l?eau, et sur le fait que les Fremen vivait d?une façon semi-nomade avec des distilles qui couvraient entièrement leurs corps.

Q : Ces choses là ne sont pas vraies ?

R : Elles sont vraies, mais en surface. Et nous ignorons ce qui a sous la surface?comme si, comme si nous essayions de comprendre Ix, ma planète natale, sur le fait que nous l?ayons baptisé Ix alors qu?elle n?est que la neuvième planète de notre soleil. Non, non. Parler de Dune en ne connaissant que les tempêtes violentes n?est pas assez. Parler de Dune en n?évoquant que les vers géants des sables n?est pas assez.

Q : Mais tant de choses sont importantes pour un habitant d?Arrakis !

R : Importantes ? Bien sûr. Mais ils ne produisent qu?une seule vision étriquée parce que Dune est la seule et unique source de l?épice, le mélange.

Q : Oui. Entendons ce que vous avez à dire sur la sainte épice.

R : La sainte ! Comme tout ce qui est sacré, elle donne dans une main et reprend dans l?autre. Elle rallonge la vie et permet à ses adeptes d?entrevoir le futur, mais cela les entraîne vers une cruelle addiction  et marque leurs yeux comme les vôtres sont marqués : un bleu total sans la moindre parcelle de blanc. Vos yeux, les organes de la vue, deviennent une chose sans contraste, une vue alors étriquée.

Q : Vous avez amené l?hérésie dans cette cellule !

R : J?ai été amené dans cette cellule par vos Prêtres. Et comme tous les prêtres, vous avez appris à appeler très tôt la véritable hérésie.

Q : Vous êtes ici parce que vous avez osé dire que Paul Atréides avait perdu quelque chose d?essentiel dans son humanité avant qu?il ne devienne Muad?Dib.

R : Ne parlons pas alors de son père mort lors de la guerre contre les Harkonnens. Ni sur la mort de Duncan Idaho, qui s?est sacrifié lui-même pour permettre à Paul et à Dame Jessica de s?échapper.

Q : Votre cynisme est dûment noté.

R : Mon cynisme ! Sans doute est-ce un plus grand crime que l?hérésie. Mais, voyez-vous, je ne suis pas vraiment un cynique. Je suis juste un observateur et un commentateur. J?ai vu de la vraie noblesse en Paul quand il s?est enfuit dans le désert avec sa mère enceinte. Evidemment, elle était tout autant un atout qu?un fardeau.

Q : Le grand défaut chez vous les historiens, est que vous ne laisserez jamais quelque chose tranquille. Vous voyez de la vraie noblesse dans les actions du Grand Muad?Dib, mais vous y répondez avec une note cynique. Pas étonnant que le Bene Gesserit vous condamne aussi.

R : Vous Prêtres faites choses communes avec la Communauté des S?urs du Bene Gesserit. Elles aussi survivent en cachant ce qu?elles font. Mais elles ne peuvent cacher le fait que Dame Jessica était une adepte entraînée du Bene Gesserit. Vous savez qu?elle a entraîné son fils sur la Manière Bene Gesserit. Mon crime était de discuter de ce phénomène. D?exposer le fait qu?il était un être choisi par leur programme génétique. Vous n?avez jamais fait attention sur le fait qu?il était l?espoir du Bene Gesserit et qu?il était leur « messie », qu?il était leur Kwisatz Haderach avant  de devenir votre prophète.

Q : Si j?avais des doutes quant à votre condamnation à mort, vous venez de les dissiper.

R : Je ne peux mourir qu?une seule fois.

Q : Il y a mort et il y a mort.

R : Faites attention à ne pas faire de moi un martyr. Je ne pense pas que Muad?Dib? Dites-moi, est-ce que Muad?Dib sait ce que vous faites dans ces donjons ?

Q : Nous ne dérangeons pas la Sainte Famille pour des détails.

R (Rires) : Et c?est ainsi que Paul Atréides a trouvé une niche bien chaude parmi les Fremens ! Pour ça, il a réussi à dompter et à chevaucher un ver des sables ! C?était une erreur de répondre à vos questions.

Q : Mais je vous ai promis de conserver vos paroles.

R : Le ferez-vous vraiment ? Alors écoutez-moi attentivement, Fremen dégénéré, vous le Prêtre sans dieu excepté vous-même ! Vous avez beaucoup à répondre. C?était un rituel fremen qui a donné à Muad?Dib sa première dose massive de mélange, ce qui lui a ouvert la voie des visions futures. C?était un rituel fremen qui a permis à Alia de s?éveiller dans le ventre de sa mère, Dame Jessica. Avez-vous considéré ce que cela signifiait pour Alia que de naître avec tous les souvenirs et tous les savoirs de sa mère ? Aucun viol ne saurait être plus terrifiant.

Q : Sans la sainte épice, Muad?Dib ne serait pas devenu le leader de tous les Fremens. Sans sa sainte expérience, Alia ne serait pas devenue Alia.

R : Sans votre cruauté aveugle de Fremen, vous ne seriez pas un prêtre. Ah, je vous connais, Fremen. Vous pensez que Muad?Dib est vôtre parce qu?il s?est mis avec Chani, parce qu?il a adopté les coutumes fremens. Mais il était d?abord un Atréides et il a été entraîné par une adepte Bene Gesserit. Il possède des disciplines totalement inconnues de vous. Vous pensez qu?il vous a apporté une nouvelle organisation et une nouvelle mission. Il vous a promis de transformer le désert en un paradis gorgé d?eau. Et pendant qu?il vous éblouissait avec ses visions, il vous prenait votre virginité !

Q : Tant d?hérésie ne changera pas le fait que la Transformation Ecologique de Dune se met doucement en place.

R : Et j?ai commis l?hérésie de tracer les lignes de cette transformation, d?en explorer les conséquences. La bataille sur la Plaine d?Arrakeen a peut-être appris à l?univers que des Fremen pouvaient battre des Sardaukars impériaux, mais qu?est-ce qu?elle a appris d?autre ? Quand l?empire interstellaire de la Famille Corrino est devenu un empire fremen sous le règne de Muad?Dib, quoi d?autre est devenu cet empire. Votre Jihad vous a pris seulement douze ans, mais quelle leçon a-t-il enseigné ? Maintenant, l?Empire comprend l?idiotie du mariage entre Muad?Dib et la Princesse Irulan !

Q : Vous osez accuser Muad?Dib d?idiot !

R : Tuez-moi si vous le voulez, mais ce n?est pas de l?hérésie. La Princesse est devenue son consort, pas sa compagne. Chani, sa petite Fremen chérie, est sa compagne. Tout le monde sait cela. Irulan est la clé du trône, rien de plus.

Q : Il est facile de voir pourquoi ceux qui conspirent contre Muad?Dib utilisent votre Analyse de l?Histoire comme point de ralliement !

R : Je ne vous persuaderai pas. Je sais cela. Mais l?argument de la conspiration est venu bien avant mon Analyse. Douze ans de Jihad de Muad?Dib ont crée l?argument. Cela a uni les anciennes puissances et cela leur a fait conspirer contre Muad?Dib.
--- Fin de citation ---



Voilà :ace_smile:

Ghanima:
d'abord un grand merci à toi Dragon pour ce travail de traduction !!! (sans quoi j'aurais meme pas pris la peine de lire :ace_biggrin: )

niveau analytique... c'est pas trop mon truc, tout ce que j'ai pu noter est :


--- Citer ---R : Je ne peux mourir qu?une seule fois.

Q : Il y a mort et il y a mort.
--- Fin de citation ---



c'est mot pour mot ce qui est dis dans une des premières vidéos du jeu Empereurs (sauf que ça n'était pas dutout le meme contexte ni les meme personnages :ace_smile: )

fenring:
Je dois avouer également préférer les versions françaises (ah la la, jeune et feignasse !). C'est beau, le français. :ace_biggrin:
Donc,
Merci à toi, Dragon ! C'est une excellente idée de l'avoir posté sur le forum. :ace_clap:
Si c'est vraiment le premier chapitre, ça claque du slip comme intro du Messie de Dune !
Les possesseurs des éditions Robert Laffont, vous l'avez ce chapitre ?  :ace_confused:

Matou:
Merci pour cet excellent travail .... félicititation.

Bizarrement, dans ma version anglaise Hodder & Stoughton ce chapitre n'y figure pas.

Sinon, petites corrections:

=> your particular approach to a history
=> cet approche particulier de l?histoire

=> cette approche particulière de l?histoire


=>you learned early to call the truth heresy.
=>vous avez appris à appeler très tôt la véritable hérésie.

=> vous avez appris très tôt à appeler la vérité hérésie.

Désolé, mais je n'ai fais que survoler ta vf mais c'est vraiment du très bon boulot !!!  :ace_clap:  :ace_clap:  :ace_clap:

Matou:
Par contre je viens de remarquer la même chose concernant les Hérétiques de Dune :

Dans ma version anglaise, cela commence par un prologue de 3 pages n'existant pas dans la version française.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique