Etymologie

Démarré par Otheym-al'fedaykin, Juin 25, 2005, 07:08:33 PM

« précédent - suivant »

Thufir Hawat

[HS]
Au passage, le nahuatl se parle de moins en moins, il n'y a guère plus que certains vieux qui connaissent encore cette langue.
C'est d'ailleurs pour cette raison que le gouvernement mexicain réagit et met en place progressivement des cours facultatifs de nahuatl (entre autres dialectes aztèques, qui rappelons-le n'étaient pas une nation unifiée mais une multitude de "tribus") dans les écoles.
[/HS]

Leto

Citation de: fredo le Août 03, 2005, 02:30:27 PM
Pour continuer avec le Bene Tleilax :

Les cuves Axlotl. Contrairement à "Tleilax", le mot axlotl existe vraiment (enfin jusqu'à ce qu'on trouve une signification à tleilax).

Il existe une sorte de salamandre nommée "Axolotl". Elle a la particularité de passer toute sa vie à l'état larvaire et donc d'atteindre la maturité sexuelle sans toutefois avoir atteint la maturité physique (néoténie).

L'une de ses autres caractéristiques remarquables est la capacité qu'elle a de se régénérer c'est-à-dire qu'elle peuvent faire repousser un membre perdu ainsi que certains organes vitaux (on en a vu régénérer les parties les moins vitales de leur cerveau).

Le nom "Axolotl" vient du nahuatl (langue indigène d'amérique centrale encore parlée aujourd'hui ; les aztèques la parlaient) : "Atl" signifie "eau" et "Xolotl" "chien".

Il dérive également du dieu aztèque Xolotl, frère jumeau obscur de Quetzalcoatl.

Et voilà à quoi ressemble un axolotl (car c'est un nom masculin) : petit, gris et moche... assez ressemblant d'un tleilaxu, non ?

L'espace et le temps sont les modes par lesquels nous pensons et non les conditions dans lesquelles nous vivons
Albert Einstein

Thufir Hawat

j'avoue que quand j'ai lu ça, je me suis dit : "eh ben ils en ont mis un temps à comprendre que c'est ça que ça veut dire" (combien déjà ? 6 pavés ? )

Leto

L'espace et le temps sont les modes par lesquels nous pensons et non les conditions dans lesquelles nous vivons
Albert Einstein

Filo

Fremen => Free men est tellement
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Le Condor

Je me rappelle avoir tilté plus d'une fois pendant mes cours d'histoires sur des noms déja vus dans Dune ... Je relirais bientot le cycle pour les retrouver.

Sinon, je suppose que vous l'avez tous déja vu :
Fremen => Free men. Je sais c'est un peu simple, donc je me demande si l'ami Herbert n'avait pas un autre idée derriere la tete ... vous savez quelque chose que je ne sais point ?
A quoi ça sert d'avoir autant de doigts si on peut même pas se gratter le cul ?" (Cha)

Le Condor aka Fatman

Icarus

"Wali" en arabe signifie "préfet".
C'est lorsque nous croyons savoir quelque chose qu'il faut justement réfléchir un peu plus profondément.

:userbar-dar:

ionah

je le découvre, et le lirai tantôt ;)

Waff

Si si, il avait déjà été posté par Sünh il y a un petit moment...mais je sais plus où  ;)
Bref, je confirme que c'est très intéressant comme article, c'est pas plus mal de le remettre au goût du jour!
Ceux qui savent ne parlent pas, ceux qui parlent ne savent pas. Le sage enseigne par ses actes, non par ses paroles." - Lao Tseu

Reckept, Handyf

Un superbe essai en français que j'ai enfin trouvé le temps de lire! 
C'est sur le vocabulaire étranger utilisé dans Dune, avec références et tout...

http://www.cercles.com/n14/plantejourdain.pdf

Ça m'étonne de pas le voir déjà posté...

ionah

ah Pâris, quel héros ^^ il a piqué la meuf de son pire ennemis et a apporté les cendres sur les siens :P
aussi, c'est Cassandre qui prononce une malédiction de plus sur les Atréides lorsqu'ils sont vainqueurs.
Énée devient davantage un héros lors de sont périple qui suit la destruction de Troie, aprés l'Illiade on peut lier les Éneides, récit latin de Virgile retracant, un peut comme l'Odyssée d'Homère, le périple du "fondateur" de Rome.

Sihaya

Citation de: R.A.S. Benead le Mai 12, 2007, 09:29:22 AM

Autre éthymologie : les Atréides ! ! !, dans la mythologie grecque les Atrides sont les descendants d'Atrée. Atrée et le père d'Agamemnon et Ménélas qui ont joué un rôle très important lors de la guerre de Troyes. Seul problème, cette dynastie est sensée être maudite de génération en génération à cause du père d'Atrée, Pelops qui, au lieu d'offrir la moitié de son royaume à un serviteur qui l'a aidé à prendre possession du trône, le tueras. La malédiction commenceras avec Atrée ! ! !

erratum : la ville antique c'est Troie ! celle qui compte parmi ses héros Enée, Paris et Hector
Troyes = la ville française
ll n'est probablement pas de révélation plus terrible que l'instant ou vous découvrez que votre père est un homme... fait de chaire.

Leto

En russe, Leto (лето) signifie "l'été" qui est la saison la plus brève ici
Il y a également le terme летопись (пись signifiant écrire) qui signifie Annales, Chroniques.

Mais mis à part Vladimir, j'ai pas encore tilté sur des noms/mots typiquement slaves dans Dune (faut dire aussi que j'ai très peu cherché) --> éthymologie ci-dessus plus que discutable.
L'espace et le temps sont les modes par lesquels nous pensons et non les conditions dans lesquelles nous vivons
Albert Einstein

R.A.S. Benead

#61
Oui Léto en grec et Létone en latin est une fille de titans. Elle à été séduite par Zeus et donneras naîssance à Apollon/Phébus et à Artémis/Diane.

Pour la petite histoire Hera sera jalouse de Léto est interdiras à quiconque d'offrir hospitalité à cette dernière. Zeus va donc créer l'île de Délos (île flottante,^^) fixée au fond de la mer par 4 colonnes et c'est ainsi qu'elle accoucheras.



Autre éthymologie : les Atréides ! ! !, dans la mythologie grecque les Atrides sont les descendants d'Atrée. Atrée et le père d'Agamemnon et Ménélas qui ont joué un rôle très important lors de la guerre de Troie. Seul problème, cette dynastie est sensée être maudite de génération en génération à cause du père d'Atrée, Pelops qui, au lieu d'offrir la moitié de son royaume à un serviteur qui l'a aidé à prendre possession du trône, le tueras. La malédiction commenceras avec Atrée ! ! !

spannungsbogen

cycliquement il me prend l'envie de faire des recherches et voilà ce que j'ai trouvé :

Léto est un personnage grec de sexe féminin.
Son nom dérive probablement du verbe λανθάνω / lanthánô (« échapper à la connaissance de », la même racine donne lateo en latin). Il voudrait donc dire « celle qui est cachée ». (Wikipedia)

Harkonnen pourrait être dérivé de Harki/Harka et donc du verbe Haraka.
pour ce verbe, j'ai trouvé bcp de sens "bouger, se mouvoir", mais aussi "couper la tete ou eteter ou decapiter quelqu un ou couper toute autre chose."

Concernant Corinno, j'ai jeté un oeil du coté de Corinthe. Et Corinthe aurait été bati par Sysiphe, qui refusa de mourir plusieurs fois. Corinne vient du mot grec pour "coeur".

Otheym-al'fedaykin

Bah pour le féminins ils auraient pu faire Arrakéenne...

Matou

Citation de: "filo";p="39574"Arrakeen, non seulement serait effectivement plutôt la version anglaise, mais en plus dans ton exemple Thufir, ce n'est justement qu'un adjectif, pas le substantif générique désignant les habitants.

Oui, toutefois, les traducteurs n'ont rien trouvé de mieux :

p266 Dune * : "Et c'était là une pensée arrakeen."
Quand je suis plus faible que vous, je vous demande la liberté car cela s'accorde à vos principes; quand je suis plus fort que vous, je prends votre liberté car cela s'accorde à mes principes.
:userbar-dar2:

Filo

Arrakeen, non seulement serait effectivement plutôt la version anglaise, mais en plus dans ton exemple Thufir, ce n'est justement qu'un adjectif, pas le substantif générique désignant les habitants.
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

Sihaya

Arrakeens ce serait un néologisme ou un barbarisme par rapport au français, parce que ça se rapproche trop de l'anglais. Si tu enlèves le i de Arrakis (Rakis->Rakiens) ça fait bizarre.
ll n'est probablement pas de révélation plus terrible que l'instant ou vous découvrez que votre père est un homme... fait de chaire.

MJ LETO

C'est ce que j'ai vu pendant ce temps, on voit plusieurs fois l'adjectif arrakeen, ce qui pousse dans ce sens.

J'avoue que les trois me plaisent bien.

Je préfère Arrakeen, car ça semble dans la logique des romans d'Herbert.
Arrakien sonnebien.

Dunien, c'est pas mal, aussi...

Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Thufir Hawat

Dans Dune, Jessica : "elle sut que c'était une idée Arrakeen" (en parlant d'économie d'eau je crois)

donc ici Arrakeen devient un adjectif, donc je suppose qu'on peut les nommer Arrakeens...

ionah

proposition : et pourquoi pas les "Duniens" !!
aprés tout, c'est l'autre nom d'Arrakis, et la dénomination de son peuple pourrait être basée sur celui-ci, comme pour les Séléniens ou Joviens...

Waff

Même avis que Filo : je trouve qu'Arrakeens sonne bizarre....

Faut demander à Matou, on aura une réponse plus sûre ;-)
Ceux qui savent ne parlent pas, ceux qui parlent ne savent pas. Le sage enseigne par ses actes, non par ses paroles." - Lao Tseu

Filo

Moi je mettrais arrakiens.
Il ne me semble pas que le terme ait été abordé par Frank Herbert, donc ça relève d'une extrapolation de notre part, et dans ce cas je trouve que c'est la meilleure option, étymologiquement.

Surtout que, comme le dit Icarus, on dit déjà rakien pour Rakis, ça tombe donc sous le sens.
L'art est un travail ingrat,
mais il faut bien que quelqu'un le fasse.

MJ LETO

c'est vrai qu'Arrakeen est tentant...
ça me dit aussi quelque chose, il me semblait avoir vu que les habitants avaient le même nom que la capitale...
Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Icarus

Mets arrakeens, il me semble l'avoir déjà vu. Par contre, pour le 's', je ne sais pas.
C'est lorsque nous croyons savoir quelque chose qu'il faut justement réfléchir un peu plus profondément.

:userbar-dar:

MJ LETO

Oui.

Les Fremen.
Et encore...

Les seuls êtres véritablement originaires d'ARRAKIS sont lesvers des sables.

En fait, c'est qu'à un moment,je compte les harkonnen, les fremen, puis les atreides inscrits,là ça va, je différencie, mais quand je veux compter et annoncer le nombre de présents sur le site,toutes maisons confondues,donc habitants d'Arrakis, je dis :

il y a X arrakiens présents.

Et ça me chiffone, j'ai mis arrakien,mais je ne veux pas que des puristes viennent et me disent que c'est autre chose... lol :oops:

Bon, si personne ne précise ici que c'est autre chose qu'ARRAKIEN, je laisse ça pour le moment...

Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Sünh Surra

ben les vrais habitants de Dune, ca reste les fremen...j'ai pas le souvenir d'autre chose  :?
J'ai foulé un désert
Dont les mirages flottants étaient les habitants......

MJ LETO

CitationLes habitants de Rakis s'appellent les Rakiens, donc Arrakis...
Ou plutôt les Arrakeens.

Donc...

qu'est-ce qui est le mieux ?

Arrakien ?
Arrakeen ?

Nous,on dirait plutôt arrakien.
en plus, Arrakeen, c'est déjà une ville.

Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Icarus

Je la faisais aussi au début :wink:
C'est lorsque nous croyons savoir quelque chose qu'il faut justement réfléchir un peu plus profondément.

:userbar-dar:

MJ LETO

Merci...

Oui, pour le 's'  à fremen , je fais très souvent l'erreur, de manière automatique, de même qu'à Harkonnen, aussi parfois...  :oops:
Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Icarus

Les habitants de Rakis s'appellent les Rakiens, donc Arrakis...
Ou plutôt les Arrakeens.


Autrement, il me semble bien que ce sont les Fremen, mais sans le 's'.
C'est lorsque nous croyons savoir quelque chose qu'il faut justement réfléchir un peu plus profondément.

:userbar-dar:

MJ LETO

:oops: Une question bête que j'ai trop honte de poser.... :oops:

( mais bon, je ne suis pas un pro de Dune comme vous... )

comment s'appellent les habitants d'ARRAKIS ?

Je ne parle pas des fremens, mais de tous les habitants...
Genre les arrakiens, etc...


[mod="Icarus"]J'ai déplacé ton message car il n'est pas nécessaire de créer un nouveau topic pour une petite question :wink: [/mod]
Je ne connaîtrai pas la peur, car la peur tue l'esprit....

Unknown

Miles ( fantasin) illustré par la prodigieuse manière dont Teg se sort seul d'un batiment des gens de la dispersion sur Gammu...

spannungsbogen

en cherchant à étoffer mes propres théorie je suis tombé sur ça
CitationLa naissance des hommes
Quetzalcoatl, sous la forme de Xolotl le "Dieu-chien", alla dérober aux enfers de Mictlantecuhtli, les ossements desséchés des morts et les arrosa de son sang pour leur donner vie.
qui est encore plus proche de Dune que la salamandre.

et ce n'est pas exactement le dieu des morts:
dieu des jumeaux, des doubles et des monstres
j'ai aussi trouvé "Dieu des phénomènes doubles."
quand on sait combien il est question de couples opposés dans Dune, je me dis que y a peut etre matière à réflexion.

edit: d'apres ce que je lis, la mythologie Aztèque dans son entièreté est basée sur les couples opposés.
http://www.v1.paris.fr/musees/Site_federateur/Expositions/Historique/soleilmex/parcours.htm

edit2: waff, le dieu-chien... un parallèle ?  :ace_suri_2002:
on retrouve des mi-homme/mi-jaguar chez les azteques. ça vient des olmèques:
CitationIl est probable que, dès l'époque olmèque, le jaguar a été lié au chamanisme et au nahualisme, croyance selon laquelle chaque être humain possède un double animal. Les chamanes sont les seuls à posséder des doubles aussi puissants que les félins. Or la documentation iconographique nous montre souvent un être mi-jaguar mi-homme, insistant donc sur la métamorphose chamanique.

Miles Teg

Oui tout à fait moi ça  :ace_twixy: ...oui bon ok, je sors...
Le fait d'écrire l'histoire est en grande partie un processus de diversion. La plupart des comptes rendus historiques détournent en réalité l'attention des influences secrètes qui se sont exercées sur les événements importants.    
Bashar Teg.

fredo

Pour relancer un peu le sujet :

Miles Teg :
En latin, "Miles" signifie "soldat, fantassin" et "Teg" signifie "Juste, ouvert d'esprit, raisonnable" en gallois.

C'est tout à fait la personnalité de Miles non ? Un soldat, toujours à la recherche de l'inatendu et qui quand il le peut, évite la bataille.

Tylwyth Waff :
A nouveau en gallois, "Tylwyth" signifie "tribu, maisonnée, famille, les ancêtres (ascendance)"

ionah

c'était le dieu de la mort si je me souviens bien...

Miles Teg

C'est clair que FH a fait un nombre impressionnant de recherches pour les noms de dune. Et ce dieu azthèque, il était spécialisé dans quoi ? En tout cas c'est certainement sa capacité à "repousser" qui a fait choisir ce nom à FH.
Le fait d'écrire l'histoire est en grande partie un processus de diversion. La plupart des comptes rendus historiques détournent en réalité l'attention des influences secrètes qui se sont exercées sur les événements importants.    
Bashar Teg.

ionah

merci Wikipedia-boy !!!  :ace_wink:  :ace_wink:  :ace_wink:

c'est vrai que la correspondance entre le nom de la cuve et sa fonction est trés forte.

fredo

Pour continuer avec le Bene Tleilax :

Les cuves Axlotl. Contrairement à "Tleilax", le mot axlotl existe vraiment (enfin jusqu'à ce qu'on trouve une signification à tleilax).

Il existe une sorte de salamandre nommée "Axolotl". Elle a la particularité de passer toute sa vie à l'état larvaire et donc d'atteindre la maturité sexuelle sans toutefois avoir atteint la maturité physique (néoténie).

L'une de ses autres caractéristiques remarquables est la capacité qu'elle a de se régénérer c'est-à-dire qu'elle peuvent faire repousser un membre perdu ainsi que certains organes vitaux (on en a vu régénérer les parties les moins vitales de leur cerveau).

Le nom "Axolotl" vient du nahuatl (langue indigène d'amérique centrale encore parlée aujourd'hui ; les aztèques la parlaient) : "Atl" signifie "eau" et "Xolotl" "chien".

Il dérive également du dieu aztèque Xolotl, frère jumeau obscur de Quetzalcoatl.

kwisatz

Citation de: "Harq al ada";p="25837"Salut kwisatz, et tout le monde

Citation de: "kwisatz";p="25747"C est quoi le O'Reilly ?

C'est un bouquin sur FH, titré avec grande finesse "Frank Herbert", et écrit par Timothy O'Reilly. Il y fait le tour de ses oeuvres et de ses Grands Principes... en anglais. Très instructif

CitationEt Korzybski ?

C'est un ingénieur Polonais fin XIXe, début XXe siècle, émigré aux Etats-unis, et "inventeur" de ce qu'il a appelé la "Sémantique Générale": http://fr.wikipedia.org/wiki/Sémantique_général

Merci pour toutes ces infos ! ;)

Bon bah, qui c est qui veut traduire le O'Reilly ?  :mdr:

MacBrides

Salut Harq al ada !!! Bienvenu parmi nous!
Si tu veux, il y a le topic "présentation" dans le "fourre tout", histoire de te présenter un peu.  :wink:
J'ai un bon fond. Mais il est vraiment au fond.

Harq al ada

Salut kwisatz, et tout le monde

Citation de: "kwisatz";p="25747"C est quoi le O'Reilly ?

C'est un bouquin sur FH, titré avec grande finesse "Frank Herbert", et écrit par Timothy O'Reilly. Il y fait le tour de ses oeuvres et de ses Grands Principes... en anglais. Très instructif

CitationEt Korzybski ?

C'est un ingénieur Polonais fin XIXe, début XXe siècle, émigré aux Etats-unis, et "inventeur" de ce qu'il a appelé la "Sémantique Générale": http://fr.wikipedia.org/wiki/Sémantique_générale

CitationEn tout cas, bienvenue Harq al Ada !

Merci ! Bienvenue à vous aussi dans mon monde!  :) :) :) :)
--
Par leur existence même, les machines conditionnent leurs utilisateurs
à se servir de leurs semblables comme ils se servent d'elles  (le Ver)

MacBrides

Je ne crois pas. Ils sont trop religieux pour ça. Cela reviendrait à toucher quelque chose d'impur.
J'ai un bon fond. Mais il est vraiment au fond.

Leto

A moins que le Tleilax, bien que jaloux, soit "impressionné" par les Soeurs et leur aient piqué une partie du nom (à savoir le préfixe) car cela sonnait bien.
Mais je pense qu'il y aura plus de précision dans l'article de l'Encyclo sur l'histoire (et donc l'origine) du BG.
L'espace et le temps sont les modes par lesquels nous pensons et non les conditions dans lesquelles nous vivons
Albert Einstein

ionah

oui, j'avais un peu ça en tête
mais ça fait un peu bizarre quand même, les 2 oranisations ne peuvent s'encadrer et portent le même préfixe...

fredo

Dans "Bene Gesserit", "Bene" est bien Latin mais il est possible que dans "Bene Tleilax", "Bene" prenne cette fois-ci le sens hébreux "fils de", ce qui signifierait "Fils de Tleilax", "Descendants de Tleilax".

ionah

ton copier-coller est trés intéressant : surtout le coup du "pont" alors pourquoi "Bene" ? en effet, on trouve aussi le "Bene Tleilax"
le fait que dans le film "ils" disent "Jesserit" au lieu de "Guesserit" vient plutôt des diff. influences latinistes
par exemple j'ai toujours appros à prononcer les "c" = "k", "j"="i", "g"= "gu", et bien sûr à prnoncer chaque lettre, même les finales... je ne sais pas en quoi c'est plus juste/faux qu'une autre prononciation...
mais j'insiste sur le fait que "gesserit" est un futur antérieur.

fredo

Pour ce qui est de "Bene Gesserit", voici un honteux copier-coller de mon site :

La plupart des termes propres au Bene Gesserit proviennent soit de l'Hébreux (Kwisatz Haderach), soit de l'Arabe (Gom Jabbar), soit du Latin.

Il existe donc deux pistes pour expliquer l'origine du terme « Bene Gesserit », la première étant qu'il s'agisse d'un terme d'origine sémitique. En Hébreux, « Bene » (Beni en Arabe) signifie « fils de » (comme dans Bene Israël ? Fils d'Israël) et « Gesher » (Gesseri en Arabe) signifie « Pont ». Cette théorie apparaît comme plausible, le Bene Gesserit étant effectivement une sorte de pont entre les générations, dans l'attente du Kwisatz Haderach.

Aussi séduisante que cette thèse puisse apparaître, ce n'est cependant pas la bonne. Il faut chercher du côté du Latin pour trouver la véritable signification du terme. « Bene » signifie « Bien » et « Gesserit » est dérivé du verbe irrégulier « gero - gere, gessi, gessus » dont l'une des significations est « Faire ». « Bene Gesserit » signifierait ainsi « Celui/Celle qui se conduit bien », « Celui/Celle qui fait le bien ». Frank Herbert avait confié au Dr. Willis McNelly (l'auteur de The Dune Encyclopedia) qu'il avait voulu lui donner la signification de « Laissez ceci être bien fait ». Il avait également remarqué que, prononcé avec un « j » doux comme dans « justice », « Gesserit » se rapprochait du mot « Jésuite ». Il assure cependant que cette coïncidence est un accident fortuit tout en admettant que les Soeurs du Bene Gesserit peuvent être considérées comme des Jésuites au féminin.