"They [spies] make much of the Dune Tarot which clouded Muad'dib's powers of prophecy".
Ils [certains historiens] mettent l'accent sur le rôle du Tarot de Dune qui obscurcit les pouvoirs prophétiques de Muad'Dib...
p9 du Messie de Dune (édition Pocket).
Sinon, après une lecture du paragraphe (page) en question, le "ils" se rapporte, selon moi, à "certains historiens" et non "aux espions".
Quelqu'un confirme?
Je suis, par contre, très content d'annoncer que pour la première fois le contenu de la NL est près 2 jours avant son envoi (Ghanima nous ayant envoyé son édito). Cela me laisse le temps de régler les derniers petits détails techniques et cela nous permettra de peaufiner certains textes.
Enfin une NL qui ne sera pas lancée dans le stress? J'apprécie.